﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Anne Robert Transcription Traduction Correction</title>
	<atom:link href="http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://annerobertttc.hostei.com</link>
	<description>Transcription Traduction Correction</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 13:08:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Correction-Rédaction</title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=25</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=25#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 15:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[prestations et tarifs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Travaux de correction -Correction ……………………………………………………… 1,20€/page (tarif dégressif à partir de 80 pages) -Ré-écriture…………………………………………………….. 1,50 €/page -Saisie du document &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 1,00 €/page Il est entendu que ces tarifs de toutes ces prestations peuvent être reconsidérés en fonction du volume demandé . N’hésitez pas à me contacter pour toute  question , ou tout autre travail rédactionnel,  je tâcherai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> <span style="color: #cc99ff;"> </span></strong><strong><span style="color: #cc99ff;"><span style="text-decoration: underline;">Travaux de correction</span></span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></strong></p>
<p><strong> </strong>-Correction ……………………………………………………… <strong><span style="color: #cc99ff;">1,20€/page</span> </strong>(tarif dégressif à partir de 80 pages)</p>
<p><strong> </strong>-Ré-écriture……………………………………………………..<strong> <span style="color: #cc99ff;">1,50 </span><span style="color: #cc99ff;">€/page</span></strong></p>
<p><strong> </strong>-Saisie du document &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; <span style="color: #cc99ff;"><strong>1,00</strong></span> <strong><span style="color: #cc99ff;">€/page</span></strong></p>
<p><strong> </strong><strong>Il est entendu que ces tarifs de toutes ces prestations peuvent être reconsidérés en fonction du volume demandé .</strong><strong> N’hésitez pas à me contacter pour toute  question , ou tout autre travail rédactionnel,  je tâcherai de répondre au mieux à vos attentes</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=25</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduction</title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=23</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=23#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 15:51:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[prestations et tarifs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[                                            Travaux de traduction                           (de l’ anglais ou de l’espagnol vers le français)       Les travaux de traduction sont évalués au mot , et leur tarif évolue entre        0,10€ et 0,20 € /mot selon le volume , la difficulté et le délai du travail demandé.       Mais sur simple demande je vous ferai parvenir  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>                                          <span style="color: #cc99ff;">  <strong><span style="text-decoration: underline;">Travaux de traduction  </span></strong></span></p>
<p><strong> </strong><strong>                        (de l’ anglais ou de l’espagnol vers le français)</strong></p>
<p><strong>      Les travaux de traduction sont évalués au mot , et leur tarif évolue entre </strong></p>
<p><strong>       </strong><strong><span style="color: #cc99ff;">0,10€ et 0,20 € /mot</span></strong><strong> selon le volume , la difficulté et le délai du travail demandé.</strong></p>
<p><strong>      Mais sur simple demande je vous ferai parvenir  rapidement  un devis gratuit et personnalisé. </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=23</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=13</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=13#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 14:54:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[FAQ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[           Je vais essayer de répondre à quelques questions que vous vous posez peut-être…            * Une prestation m’interesse, quelle est la marche à suivre?          C’est très simple! Il vous suffit de me contacter par courriel en me décrivant, si possible de façon détaillée, vos attentes, c’est à dire me précisant la nature de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">           Je vais essayer de répondre à quelques questions que vous vous posez peut-être…</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p>         * <span style="color: #cc99ff;">Une prestation m’interesse, quelle est la marche à suivre?</span></p>
<p>         C’est très simple! Il vous suffit de me contacter par courriel en me décrivant, si possible de façon détaillée, vos attentes, c’est à dire me précisant la nature de la prestation demandée, son volume, le délai attendu et éventuellement ses particularités.</p>
<p>          Je vous transmettrai alors par retour de courriel et dans les plus brefs délais (hors absences longues de ma part et toujours signalées sur ce site) un devis personnalisé .</p>
<p>         Si vous souhaitez accepter cette proposition vous n’avez plus qu’à me renvoyer ce devis signé « bon pour accord », qui nous engage l’un et l’autre, de préférence par courrier electronique ou par voie postale si vous le préférez.</p>
<p>         * <span style="color: #cc99ff;">Sur quels supports puis-je vous faire parvenir mes documents?</span></p>
<p>         C’est comme vous le souhaitez ! Bien sûr le fichier audio, écrit, ou video attaché en pièce jointe à un e-mail reste la solution la plus pratique et surtout la plus rapide et fiable, mais vous pouvez également très bien me faire parvenir des documents papiers, sur clé usb ou gravés sur cd-rom.</p>
<p>         * <span style="color: #cc99ff;">De quelle façon me ferez-vous parvenir votre travail terminé?</span></p>
<p>           Je m’adapte à votre demande! J’opte naturellement pour la voie électronique sous forme de fichiers Word ou PDF mais sur simple demande de votre part je peux vous envoyer une copie papier ou gravée sur cd-rom . Par contre je vous demanderai alors un petit supplément de 1,50€ en moyenne pour compenser les frais liés.</p>
<p>             *<span style="color: #cc99ff;">Qu’en est-il du paiement? Comment cela se passe t’il?</span></p>
<p>             Le travail effectué et livré, vous recevrez ma facture par courriel ou voie postale, toujours selon votre préférence. Vous m’adresserez alors votre réglement comptant par chèque bancaire ou postal libéllé à l’ordre de « Anne Robert »</p>
<p>           Je tiens toutefois à préciser que, pour toute commande supérieure à 600 euros, il pourra éventuellement vous être demandé un accompte de 20% à la commande .</p>
<p>          * <span style="color: #cc99ff;">Quels sont vos délais?</span></p>
<p>           Pour toute question ou demande de devis je vous répondrai dans les 24h à 48h maximum. En ce qui concerne la réalisation du travail en lui-même ces délais sont bien sûr très variables car ils dépendent de nombreux paramètres. Quoi qu’il en soit ils sont toujours fixés entre nous à la signature du contrat selon nos impératifs à chacun, et je mets un point d’honneur à les respecter.</p>
<p>          * <span style="color: #cc99ff;">Avant de m’engager j’aimerais vous envoyer un petit extrait d’enregistrement ou de texte en guise de test, seriez-vous d’accord?</span></p>
<p>            Bien sûr! Aucun problème!</p>
<p>          * <span style="color: #cc99ff;">Quelle est votre éthique par rapport à la confidentialité?</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">          </span>Il est bien entendu que le contrat signé entre nous m’engage à ne rien divulguer du contenu des documents que vous me soumettrez , qu’ils soient de nature littéraire, technique, économique etc… Ce contenu reste entre vous et moi.</p>
<p>              *<span style="color: #cc99ff;">Travaillez-vous exclusivement pour des entreprises?</span></p>
<p>              Pas du tout, au contraire. J’apprécie particulièrement de diversifier mes interloctuteurs car cela enrichit mon travail. Il est d’ailleurs mentionné dans la rubrique « prestations et tarifs » que les étudiants et personnes en situation précaire peuvent bénéficier de conditions préférentielles.</p>
<p>                  * <span style="color: #cc99ff;">Je voudrais éventuellement vous confier un travail mais je ne vois pas à quelle prestation il correspond exactement…</span></p>
<p>                 En ce cas n’hésitez pas à me contacter directement. Les prestations détaillées sur le site correspondent à mes activités principales mais tout travail lié à l’ écriture, à la rédaction, m’intéresse bien sûr.</p>
<p>           Envoyez-moi un petit courriel et je me ferai un plaisir de vous répondre de façon personnalisée ainsi qu’à toute autre question qui n’apparaitrait pas dans cette rubrique .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=13</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=8</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=8#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 11:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[qui suis-je?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Une passionnée des mots. Des mots sous toutes leurs formes. Ceux des chansons, ceux du cinéma, ceux des conversations entre amis dans une cuisine, au creux d&#8217;un canapé, des lettres que l’on garde précieusement des années durant et pas trop loin de soi, ceux des contes lus aux enfants lorsque la nuit tombe, ceux des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #cc99ff;">Une passionnée des mots. </span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">Des mots sous toutes leurs formes. </span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">Ceux des chansons, ceux du cinéma, ceux des conversations entre amis dans une cuisine, au creux d&#8217;un canapé, des lettres que l’on garde précieusement des années durant et pas trop loin de soi, ceux des contes lus aux enfants lorsque la nuit tombe, ceux des magazines et de la presse écrite qui interrogent, qui interviewent, ceux de la télévision qui informent, qui surprennent, ceux des voix de la radio qui expliquent, qui racontent,  et ceux des livres qui nous emmènent au bout du monde comme au plus profond de nous mêmes,encore et toujours. </span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">Après un bac littéraire à la fin des belles années 80 j’ai donc suivi un cursus universitaire jusqu’en maîtrise de Langues et Civilisations Etrangères, parce que les mots c’est aussi les langues et les langues c’est voyager vers des cultures différentes, rencontrer, échanger, rêver autrement. </span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">Les mots ensuite pour le bonheur de les transmettre en anglais et en espagnol, en enseignant auprès de classes du primaire et du secondaire.</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;"> Jusqu’à aujourd’hui les mots toujours, et plus que jamais, à travers la blogosphère, fenêtre grande ouverte sur les nouveaux auteurs et la création littéraire. Mais surtout jusqu’à ce travail à votre service pour continuer , avec la même envie et la même curiosité, à apprendre, à échanger, à écouter, et bien sûr à écrire depuis la Bretagne et la région de Rennes où je vis.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=8</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Transcription</title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=6</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=6#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 11:38:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[prestations et tarifs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Travaux de transcription Plusieurs possiblités s’offrent à vous: - La transcription de textes dictés …………………….. 1 € / minute d’enregistrement. - La  transcription  » in extenso  » de réunions, séminaires , congrès ou  entretiens , soit une restitution fidèle du document de base , conservant hésitations, onomatopées, répétitions , régionalismes, bruits de fond si necessaire, etc, mais également de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> <span style="color: #cc99ff;"> <span style="text-decoration: underline;">Travaux de transcription</span></span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #cc99ff;"> </span></strong></p>
<p>Plusieurs possiblités s’offrent à vous:</p>
<p>-<span style="color: #cc99ff;"><strong> </strong><strong><span style="text-decoration: underline;"> La transcription de textes dictés</span></strong></span> …………………….. <span style="color: #cc99ff;"><strong>1 €</strong> / minute d’enregistrement</span>.</p>
<p>-<strong><span style="color: #cc99ff;"><span style="text-decoration: underline;"> La  transcription  » in extenso  »</span></span></strong> de réunions, séminaires , congrès ou  entretiens , soit une restitution fidèle du document de base , conservant hésitations, onomatopées, répétitions , régionalismes, bruits de fond si necessaire, etc, mais également de documents vidéos …………….<strong> <span style="color: #cc99ff;">1,40 €</span></strong><span style="color: #cc99ff;"> / minute d’enregistrement.</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;"> </span></p>
<p>-<span style="color: #cc99ff;"><span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #cc99ff;">La transcription de tout document ,travaillée</span></strong> </span></span>soit comprenant l’élimination des tics de langage, hésitations, répétitions  ainsi que la correction syntaxique :……….. <span style="color: #cc99ff;"><strong>1,20 €</strong> /</span> <span style="color: #cc99ff;">minute d’enregistrement .</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;"> </span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;"> </span></p>
<p>-<span style="color: #cc99ff;"><strong><span style="text-decoration: underline;">La synthèse</span></strong><span style="text-decoration: underline;"> :</span></span> A partir d’un  document, écrit ou sonore,  sont dégagées, puis organisées, les idées principales afin de ne garder que l’essentiel du message à transmettre…………..  <strong><span style="color: #cc99ff;">Prix sur devis</span> . </strong><strong> (</strong>Ce<strong> </strong>tarif étant conditionné par le volume et la difficulté évaluée du travail demandé.)</p>
<p><strong>.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=6</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://annerobertttc.hostei.com/?p=3</link>
		<comments>http://annerobertttc.hostei.com/?p=3#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 11:36:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nanourobert</dc:creator>
				<category><![CDATA[contact]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annerobertttc.hostei.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[         Si vous souhaitez un entretien téléphonique pas de souci, mais merci de bien vouloir préalablement me contacter par mail pour fixer un rendez-vous afin de pouvoir échanger dans les meilleures conditions.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>    </p>
<p>    Si vous souhaitez un entretien téléphonique pas de souci, mais merci de bien vouloir préalablement me contacter par mail pour fixer un rendez-vous afin de pouvoir échanger dans les meilleures conditions.</p>
[contact-form]
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annerobertttc.hostei.com/?feed=rss2&#038;p=3</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- www.000webhost.com Analytics Code -->
<script type="text/javascript" src="http://stats.hosting24.com/count.php"></script>
<noscript><a href="http://www.hosting24.com/"><img src="http://stats.hosting24.com/count.php" alt="web hosting" /></a></noscript>
<!-- End Of Analytics Code -->

